THE FFALD-Y-BRENIN TRUST

 

PontfaenFishguard, Pembs. SA65 9UA

Tel 01348 881 419  email: fy.b@virgin.net 
Charity Reg No 516594

use our link      

 

Cymraeg                          English

Rhagfyr ‘03


Annwyl Gyd-Arweinydd Cristnogl

 Ynglŷn â: Menter Gweddi Caleb dros Cymru – Dydd Sul, Ionawr 4ydd ‘04

Gwahoddwn Eglwysi a Chapeli yng Nghymru i gynnwys y geiriau isod mewn Gwasanaeth/Oedfa ar y Sul cyntaf yn 2004

 “Wrth I ni gamu i’r Flwyddyn Newydd hon rydyn hefyd yn cerdded i mewn i’r Ganfed Flwyddyn ers y tywalltiad nerthol hwnnw o’r Ysbryd Glân ar Gymru pan ddarganfu miloedd lawer fywyd a gobaith newydd yn Iesu Grist. Taniwyd ieuenctid.Ailddarganfu pobl hŷn yn eu llawenydd. Trawsnewidiwyd cymunedau cyfain. Effeithiwyd ar genhedloedd.

Heddiw, saif Cymru mewn angen mawr am dywalltiad newydd. “Y mae’n bryd ceisio’r Arglwydd” (Hosea 10:12). Felly, unwn gyda’n brodyr a’n chwiorydd yng Nghrist ledled ein gwlad wrth i ni ymbil o’r newydd ar Dduw a gweddio Gweddi Caleb dros Gymru:”

 

“O Uchel Frenin Nef,
Trugarha wrth ein Gwlad.
Bywha dy Eglwys;
Danfon yr Ysbryd Gl
ân
Er mwyn y plant.
Deled dy deyrnas i’n Cenedl.
Yn enw nerthol Iesu.

Amen.”


“O High King of heaven,
 
Have mercy on our Land.
Revive Your Church.
Send the Holy Spirit
For the sake of the children.
May Your kingdom come to our nation.
In Jesus’ Mighty Name.

Amen.”  

Cefndir
Ganwyd Gweddi Caleb dros Gymru yma yn Ffald-y-Brenin ddwy flynedd yn ol a defnyddir hi yn ein Gwasanaeth dyddiol yn a Capel. Defnyddiwyd Gweddi Caleb gan gynulleidfaoedd Cymraeg a Saesneg eu hiath ac fel amlinelliad ar gyfer nifer o Gyrddau Gweddi ledled Cymru gan gynnwys amryw ar Faes y Sioe Frenhinol. Dros y ddwy flynedd diwethaf mae miloedd o bobl ar draws y byd wedi ymrwymo i’w gweddïo’n ddyddiol.

Ym mis Medi 2002 gweddi wyd Gweddi Caleb fel gweithred genedlaethol o gydsafiad ac edifeirwch drwy holl wlad Namibia yn Ne Gorllewin Affrica.

Wrth i ni gofio am y pethau rhyfeddol a wnaeth Duw yng Nghymru gan mlynedd yn ol (89,000 yn cael eu bedyddio i Gorff Crist o fewn misoedd cyntaf y diwygiad) rhown ddiolch, ond hefyd oedwn i gydnabod yr angen dirfawr ar i Dduw ymweld â ni eto.

Nawr yw’r amser i Gristnogion yng Nghymru ymbil yn y ddwy iaith ag un llais ar Dduw dros eu Cenedl. Dyma ffordd syml o wneud hyn.

Awrgrymiadau ar gyfer y Gwasanaeth/yr Oedfa

Ystyriwch i :

Argrafffu’r geiriau yn eich cylchlythyr. 

Roi copi o Weddi Caleb i bob aelod o’ch cynulleidfa gan ofyn iddyn nhw ymuno yn y man priodol.Yna gofynnwch iddynt ei defnyddio’n ddyddiol yn eu hamseroedd o weddi bersonol. (Mae copiau printiedig ar gael oddi yma am bris rhesymol.)

Bregethu o Hosea 10:12 “..triniwch i chwifraenar; y mae’n bryd ceisio’r Arglwydd, nes iddo ddod a glawio cyfiawnder arnoch.”

 Wrth i ni symud tuag at Ganmlwyddiant tân diwygiad yng Nghymru, llefwn – “Tyred Arglwydd Iesu. Clyw ein cri. Ildiwn ein syniadau rhagdybiedig o ddiwygiad. Tryd fel y mynni Di. Ond tyred. Gogoneddder Di yng Nghymru unwaith eto. Amen.”

 Eich gwas yn Iesu Grist,

  Roy Godwin

   

December ‘03

Dear Fellow Christian Leader,

Re:    The Caleb Prayer Initiative For Wales - Sunday January 4th  ‘04

We invite Churches and Chapels in Wales to incorporate the text below into their Service on the first Sunday of 2004:

“As we move into this New Year we also enter in to the Centenary Year of that great outpouring of the Holy Spirit within Wales when scores of thousands found life and new hope in Jesus Christ. Young people were set on fire. Older folk recovered their joy. Whole communities were transformed. Nations were touched.

Today, Wales stands in great need of a new outpouring. ‘It is time to seek the Lord’ (Hos. 10:12). Therefore, we join with our Christian brothers and sisters across this Land as we cry out anew to God and pray the Caleb Prayer for Wales:  


“O High King of heaven,
Have mercy on our Land.
Revive Your Church.
Send the Holy Spirit
For the sake of the children.
May Your kingdom come to our nation.
In Jesus’ Mighty Name.

Amen.”  

“O Uchel Frenin Nef,
Trugarha wrth ein Gwlad.
Bywha dy Eglwys;
Danfon yr Ysbryd Glan
Er mwyn y plant.
Deled dy deyrnas I’n Cenedl.
Yn enw nerthol Iesu.

Amen.”

 Background

The Caleb Prayer for Wales originated here at Ffald-y-Brenin 2 years ago and is used in our daily Chapel Service. The Caleb Prayer has been used in Welsh and English congregations and as an outline for many Prayer Meetings across Wales, including several at the Royal Welsh Showground.   Over the last 2 years thousands of people from around the world have committed themselves to praying it daily.

In September 2002 the Caleb Prayer was prayed as a national act of solidarity and repentance right across Namibia, South West Africa.

As we remember the wonderful things that God did here in Wales a hundred years ago (89,000 baptised into the Body of Christ in the first few months of revival alone) we give thanks, but we also pause to recognise the tremendous need for God to visit us again.

 Now is the time for Christians in Wales to cry out in both languages with one voice to God for their Nation. Here is a simple way of doing so.

 

Suggestions for the Service

Why not consider:

Printing the text in your newsletter.

Giving a copy of the Caleb Prayer to each member of your congregation, asking them to join in at the appropriate moment. Then ask them to use it in their own daily prayer times. (Printed copies are available from here at nominal cost.)

Preaching from Hosea 10:12. “…break up your fallow ground, for it is time to seek the Lord, until He comes and showers righteousness upon you”.

As we move towards the Centenary of revival fire in Wales, we cry out – “Come Lord Jesus.   Hear our cry.    We lay down our preconceived ideas of revival.   Come as you will.  But come.  Be glorified in Wales once more. Amen.”

Your servant for Jesus’ sake.

Roy Godwin

top         return to events       Links to our friends